全球化是指世界各国在经济、文化、科技等方面日益紧密的相互联系和依赖。它通过贸易、投资、信息流通和人员交流,促进了全球资源的优化配置和技术进步。然而,全球化也带来了不平等的经济利益、文化冲突以及环境问题,引发了对其负面影响的广泛讨论。
康桥葡萄牙语为各位葡语er们汇总了B2考试常考的4大话题,本次为大家分享第二个话题“全球化”的必备词汇和答题思路。
话题一回顾:葡萄牙语CAPLE-B2考试常考话题之“科技互联网”:必备词汇+答题思路
希望对之后参加考试的同学们有所帮助~
资料显示,金宏转债信用级别为“AA-”,债券期限6年(本次发行的可转债票面利率为第一年0.30%、第二年0.50%、第三年1.00%、第四年1.50%、第五年1.80%、第六年2.00%。),对应正股名金宏气体,正股最新价为15.49元,转股开始日为2024年1月22日,转股价为27.12元。
资料显示,力合转债信用级别为“AA-”,债券期限6年(第一年 0.30%、第二年 0.50%、第三年0.80%、第四年 1.50%、第五年 2.00%、第六年 2.50%。),对应正股名力合微,正股最新价为18.8元,转股开始日为2024年1月4日,转股价为36.15元。
1.必备词汇
全球化 globalização
发达国家 país desenvolvido
发展中国家 país subdesenvolvido/ país em desenvolvimento
政府 governo
基础设施 infra-estruturas
生活预期 a esperança dá vida
住房 habilidade
就业 emprego
失业 desemprego
投资 investimento
成本 custo
跨国公司 multinacional
移民 emigrante
多元文化 culturas diversas
污染 poluição
立法 legislação
2.答题思路
1)全球化好处
O negócio está a tornar-se cada vez mais internacional.
As empresas multinacionais fazem negócios em todo o mundo.
Os produtos são produzidos num país e vendidos em muitos outros.
Uma economia global significa comércio livre entre países.
Essa facto pode reforçar as relações políticas.
A globalização também pode criar oportunidade de emprego.
Incentiva o investimento em país menos desenvolvido.
Pode reduzir a pobreza no mundo em desenvolvimento.
2)全球化坏处
A globalização nem sempre é benéfica para cada um.
As empresas podem deslocar-se para países onde a mão de obra é barata.
Isto cria despedimentos ou perda de postos de trabalho.
Os trabalhadores não podem ter a certeza de que têm emprego estáveis.
Por vezes, as empresas exploram os seus trabalhadores nos países em desenvolvimento.
O comércio global gera mais resíduos e poluição.
*康桥葡萄牙语可信的炒股配资平台,语言学习+考级+留学+高薪就业一站式服务!
denegrcio葡萄牙语mais发布于:陕西省声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。